[여적]원자력과 언어 놀음

핵ㆍ방사능 안전-라돈침대
홈 > Hot Issue > 핵ㆍ방사능 안전-라돈침대
핵ㆍ방사능 안전-라돈침대

[여적]원자력과 언어 놀음

관리자 0 5000

서울 세종로에 있는 대한민국역사박물관은 5·16을 ‘군사정변’이라고 기술하고 있다. 정변은 비합법 수단으로 생긴 정치상의 큰 변동을 일컫는 말로 아무래도 쿠데타보다는 부드러운 느낌을 준다. 그런데 영문으로는 ‘coup(쿠데타)’라고 분명히 못박았다.

원자력이란 말도 비슷한 경우다. 원자력은 핵에너지란 용어가 풍기는 부정적 이미지를 부드럽게 바꾼 순화어라고 할 수 있다. 현재 사용되는 원자력은 원자가 갖고 있는 힘 또는 그 작용과 사실 아무 관계가 없다. 원자력발전소는 원자핵이 붕괴할 때 생기는 에너지를 이용하는 것이기 때문에 핵발전소라고 해야 정확하다. 영어로는 ‘atomic energy’보다 ‘nuclear power’라는 용어가 더 보편적으로 쓰인다. 원자력안전위원회·한국수력원자력·한국원자력문화재단·한국원자력안전기술원·한국원자력학회 등 국내 대부분의 기관·단체도 한글로는 원자력이라고 쓰지만 영문 명칭은 ‘nuclear’를 채택하고 있다.

국회 산업통상자원위원회에서 한국방사성폐기물관리공단의 명칭을 ‘한국원자력환경공단’으로 변경하는 방사성폐기물관리법 개정안을 심의하고 있다. 방사성폐기물이라는 부정적 인식과 혐오감을 주는 용어를 순화해 방폐물 관리사업에 대한 국민의 수용성을 높이자는 게 법안 제안자의 의도다. 이미 산업통상자원부는 방사성폐기물과를 원전환경과로 바꾼 바 있고, 방폐공단이 경주시에 건설 중인 중·저준위 방사성폐기물 처분시설의 이름도 ‘월성원자력환경관리센터’로 결정했다. 방폐물 관리사업 및 사업자 명칭의 일관성을 위해 방사성폐기물관리기금의 명칭 변경도 거론되고 있다.


일본이 침략을 ‘진출’이라고 용어 순화를 한다고 해서 과거의 만행이 미화되고 피해국의 고통이 가벼워지지는 않는다. 핵폐기물(nuclear waste)을 방사성폐기물(radioactive waste)로 순화한 것도 모자라 이제는 ‘환경’이라는 글자까지 넣어서 방폐장 사업을 마치 환경부 업무인 양 국민이 오해할 경지에 이른 것 같다. 환경단체가 “핵폐기물의 본질적인 위험성을 희석하고 호도하려는 꼼수”라며 반발하는 게 당연하다. 아무리 뜻이 좋고 정당하더라도 최소한 본질을 숨기거나 호도하는 언어의 유희는 삼가야 하지 않을까. 방폐공단이 새 영문명을 뭐라고 할지 궁금하다.

 

경향신문 2013년 4월29일자 신동호 논설위원의 칼럼입니다.

0 Comments
시민환경보건센터 후원하기